Sari 的个人资料La vecchia Phoebe照片日志列表更多 工具 帮助

日志


1月7日

Pensieri,presenze,colori nuovi.

 
 
 
 
Io non ho bisogno di denaro.
Ho bisogno di sentimenti,
di parole,
di parole scelte sapientemente,
di fiori detti pensieri,
di rose dette presenze,
di sogni che abitino gli alberi,
di canzoni che facciano danzare le statue,
di stelle che mormorino all'orecchio degli amanti.
Ho bisogno di poesia,
questa magia che brucia la pesantezza delle parole,
che risveglia le emozioni
e dà colori nuovi.
 
*Alda Merini*
 
 
 
11月24日

Per me...

 
 

 

 

Il giorno in cui fiorì il loto,
ahimè, la mia mente era persa
e io non me ne accorsi.
Il mio cestino rimase vuoto
e il fiore inosservato.

Ogni tanto però
una tristezza mi prendeva
mi svegliavo dal mio sogno
e sentivo nel vento del sud
la presenza dolce di una strana fragranza.

Quella vaga dolcezza
come desiderio tormentava il mio cuiore
sembrava l'alito ardente dell'estate
in cerca di soddisfazione.

Non sapevo allora
che era così vicina
che era già mia
che questa dolcezza perfetta
era fiorita
nel profondo del mio cuore.

 

Tagore

 

 

 

...e per Silvia

 

24 Novembre 2005
 
Benvenuta paperottola dispettosa,
mi hai fatto tornare la voglia di festeggiare.
Stai al caldo che per Natale c'è ancora tempo,la tua fetta di pandoro non te la ruba nessuno,promesso.
 
 
 
 

 


 

10月25日

Sono lunghe le estati delle Esperidi

 
Daniel Lanois Falling at your feet Suono  
 
 
 
 
 
«Except the smaller size No lives are round  These  hurry to a sphere  And show and end 
The larger slower grow  And later hang
The Summers of Hesperides Are long.»
 
 
«Nessuna vita è sferica tranne le più ristrette; queste son presto colme,si svelano e hanno termine.
Le grandi crescon lente,dal ramo tardi pendono.
Sono lunghe le estati delle Esperidi.»
 
Emily Dickinson
 
 
 
 

 

 


10月10日

Nel caso non lo sappiate,di quello è fatta la vita,solo di momenti.

 
 
Istanti
-Jorge Luis Borges


Se io potessi vivere un'altra volta la mia vita
nella prossima
cercherei di fare più errori
non cercherei di essere tanto perfetto,
mi negherei di più,
sarei meno serio di quanto sono stato,
difatti prenderei
pochissime cose sul serio.

Sarei meno igienico,
correrei più rischi, farei più viaggi, guarderei più
tramonti, salirei più montagne, nuoterei più fiumi,
andrei in più posti dove mai sono andato, mangerei più
gelati e meno fave, avrei più problemi reali e
meno immaginari.

Io sono stato una di quelle persone che ha vissuto sensatamente e
precisamente ogni minuto della sua vita; certo che ho avuto
momenti di gioia ma se potessi tornare indietro cercherei
di avere soltanto buoni momenti. Nel caso non lo sappiate,
di quello è fatta la vita, solo di momenti;
non ti perdere l'oggi.

Io ero uno di quelli che mai
andava in nessun posto senza
un termometro,
una borsa d'acqua calda, un ombrello
e un paracadute; se potessi vivere di nuovo
comincerei
ad andare scalzo all'inizio della primavera
e continuerei così fino alla fine dell'autunno.
Farei più giri nella carrozzella,
guarderei più albe
e giocherei di più con i bambini,
se avessi un'altra volta la vita davanti.
Ma guardate, ho 85 anni e so che sto morendo
.

 


9月21日

Tutte le lettere d'amore (Pessoa)

 
 
Tutte le lettere d’amore
-Fernando Pessoa

Tutte le lettere d’amore sono
ridicole.
Non sarebbero lettere d’amore se non fossero
ridicole.

Anch’io ho scritto ai miei tempi lettere d’amore,
come le altre,
ridicole.

Le lettere d’amore, se c’è l’amore,
devono essere
ridicole.

Ma dopotutto
solo coloro che non hanno mai scritto
lettere d’amore
sono
ridicoli.

Magari fosse ancora il tempo in cui scrivevo
senza accorgermene
lettere d’amore
ridicole.

La verità è che oggi
sono i miei ricordi
di quelle lettere
a essere ridicoli.

(Tutte le parole sdrucciole,
come tutti i sentimenti sdruccioli,
sono naturalmente
ridicole).
 
9月17日

La verità,vi prego,sull'amore (W.H.Auden)

 
 

LA VERITA',VI PREGO,SULL'AMORE 

 

Dicono alcuni che amore è un bambino
e alcuni che è un uccello,
alcuni che manda avanti il mondo
e alcuni che è un'assurdità
e quando ho domandato al mio vicino,
che aveva tutta l'aria di sapere,
sua moglie si è seccata e ha detto che
non era il caso, no.

Assomiglia a una coppia di pigiami
o al salame dove non c'è da bere?
Per l'odore può ricordare i lama
o avrà un profumo consolante?
È pungente a toccarlo, come un prugno
o è lieve come morbido piumino?
È tagliente o ben lischio lungo gli orli?
La verità, vi prego, sull'amore.


I manuali di storia ce ne parlano
in qualche noticina misteriosa,
ma è un argomento assai comune
a bordo delle navi da crociera;
ho trovato che vi si accenna nelle
cronache dei suicidi
e l'ho visto persino scribacchiato
sul retro degli orari ferroviari.


Ha il latrato di un alsaziano a dieta
o il bum-bum di una banda militare?
Si può farne una buona imitazione
su una sega o uno Steinway da concerto?
Quando canta alle feste è un finimondo?
Apprezzerà soltanto roba classica?
Smetterà se si vuole un po' di pace?
La verita', vi prego, sull'amore.


Sono andato a guardare nel bersò
lì non c'era mai stato;
ho esportato il Tamigi a Maidenhead,
e poi l'aria balsamica di Brighton.
Non so che cosa mi cantasse il merlo,
o che cosa dicesse il tulipano,
ma non era nascosto nel pollaio
e non era nemmeno sotto il letto.


Sa fare delle smorfie straordinarie?
Sull'altalena soffre di vertigini?
Passerà tutto il suo tempo alle corse
o strimpellando corde sbrindellate?
Avrà idee personali sul denaro?
È un buon patriota o mica tanto?
Ne racconta di allegre, anche se spinte?
La verità, vi prego, sull'amore.


Quando viene, verrà senza avvisare,
proprio mentre sto frugando il naso?
Busserà la mattina alla mia porta
o là sul bus mi pesterà un piede?
Accadrà come quando cambia il tempo?
Sarà cortese o spiccio il suo saluto?
Darà una svolta a tutta la mia vita?
La verità, vi prego, sull'amore.

 

 

W.H.AUDEN.

 

 

 

9月6日

Favoletta (Saba)

 
 
Tu sei la nuvoletta,io sono il vento;
ti porto ove a me piace;
qua e là ti porto per il firmamento,
e non ti do mai pace.
 
Vanno a sera a dormire dietro i monti
le nuvolette stanche.
Tu nel tuo letticciolo i sonni hai pronti
sotto le coltri bianche.
 
 
 
 
 
 
8月28日

da Dieci poesie per un canarino 1 A un giovane comunista (Saba)

 
 
Ho in casa-come vedi-un canarino.
Giallo screziato di verde.Sua madre
certo,o suo padre,nacque lucherino.
 
E' un ibrido.E mi piace meglio in quanto
nostrano.Mi diverte la sua grazia,
mi diletta il suo canto.
Torno,in sua compagnia,bambino.
 
Ma tu pensi:I poeti sono matti.
Guardi appena;lo trovi stupidino.
Ti piace più Togliatti.
 
Saba
 
8月7日

Una sera che ero uscito a spasso (W.H.Auden)

 
 
 

Una sera che ero uscito a spasso

 

Una sera che ero uscito a spasso,
a spasso in Bristol Street,
sul lastrico le folle erano campi
di grano pronto per la mietitura.


E lungo il fiume in piena
udii un innamorato che cantava
sotto un'arcata della ferrovia:
"L'amore non ha fine.


"Io ti amerò, mia cara, ti amerò
finchè la Cina e l'Africa s'incontrino,
e il fiume schizzi sopra la montagna
e per la strada cantino i salmoni.


"Io ti amerò finchè l'oceano sia
ripiegato e steso ad asciugare,
e vadano le sette stelle urlando
come oche in giro per il cielo.


"Come conigli correranno gli anni
perchè io tengo stretto fra le braccia
il Fiore delle Età,
e il primo amore al mondo".


Ma tutti gli orologi di città
si misero a vibrare e rintoccare:
"Oh, non lasciarti illudere dal Tempo,
non puoi vincere il Tempo.


"Nelle tane dell'Incubo,
dove Giustizia è nuda,
dall'ombra il Tempo vigila
e tossisce se hai voglia di baciare.


"Tra emicranie e in ansia
vagamente la vita cola via,
e il Tempo avrà vinto la partita
domani o ancora oggi.


"In molte verdi valli
si accumula la neve spaventosa;
Il Tempo spezza le danze intrecciate
e dell'atleta lo stupendo tuffo.


"Oh, immergi nell'acqua le tue mani,
giù fino al polso immergile;
e guarda, guarda bene nel catino
e chiediti che cosa hai perduto.


"Nella credenza scricchiola il ghiacciaio,
il deserto sospira dentro il letto,
e nella tazza la crepa dischiude
un sentiero alla terra dei defunti.


"Dove i barboni vincono bei soldi
e il Gigante fa le moine a Jack,
e l'Angioletto è un nuovo Sacripante,
e Jill finisce giù lunga distesa.


"Oh, guarda, guarda bene nello specchio,
guarda nella tua ambascia;
la vita è ancora una benedizione
anche se benedire tu non puoi.


"Oh, rimani, rimani alla finestra
mentre bruciano e sgorgano le lacrime;
tu amerai il prossimo tuo storto
con il tuo storto cuore".


Era tardi, già tardi quella sera,
loro, gli amanti, se n'erano andati;
tutti i rintocchi erano cessati,
e il gran fiume correva come sempre.

(W.H. AUDEN)